這首是兄弟象陳冠任的應援曲,
是兄弟象登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
自製的陳冠任搭配應援曲登場影片:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
這首是兄弟象陳冠任的應援曲,
是兄弟象登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
自製的陳冠任搭配應援曲登場影片:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
這首是統一獅陳連宏的應援曲,
是統一獅陳連宏登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
這首是LaNew熊詹智堯的應援曲,
是LaNew熊詹智堯登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
這首是兄弟象王勝偉的應援曲,
是兄弟象王勝偉登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
這首是統一獅郭俊佑的應援曲,
是統一獅郭俊佑登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
這首是LaNew熊林泓育的應援曲,
是LaNew熊強打捕手林泓育登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
自創的林泓育配上專屬的應援歌:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
這首是LaNew熊鍾承佑的應援曲,
是LaNew外野手鍾承佑登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
很多網友不知道應援歌怎麼設定,發個教學希望對大家有幫助:
1.選擇最下面的Utility。
2.選擇第一項的「Team 編成」。
3.選擇「應援曲」。
4.在選手名字前面的空格可以設定他專屬的歌曲。
Chance Theme是本球隊得點圈有人時自動演奏的歌曲,會取代原有選手的應援歌。
勝利曲是當球隊獲勝時會演奏的。
這首是統一獅潘武雄使用的,
是統一獅外野手潘武雄登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
這首是統一獅高志綱使用的,
是統一獅捕手高志綱登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
附上一段高志綱配應援歌的影片:
這首是國語老歌「星星知我心」,
是兄弟象劉耿欣登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
以下是這首老歌的歌詞,1995年伍佰曾經翻唱過一次:
星星知我心
作詞:文夏 作曲:津々美洋 編曲:張振傑
星兒是全部會知影 昨暝伊哮了歸暝也知影
可愛的目屎是那親像 一粒一粒閃熾的露水彼一樣
從我出生 頭一次的甘蜜的Kiss味
給我心內歡喜也驚 目屎也流落
星兒是全部會知影 昨暝伊夢了什麼也知影
夢著他與君郎來做陣 雙人惦在雲中內跑來又跑去
今夜又是看見著伊 提著相片在身邊
無疑伊會 夢見二人 甘蜜的暝夢
從我出生 頭一次的甘蜜的Kiss味
給我心內歡喜也驚 目屎也流落
這首是Europe的「The Final Countdown」,
是統一獅新洋將卡斯提登場所使用,
可至以下連結試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
統一新洋將卡斯提,目前表現攻守俱佳,比起布雷有過之而無不及。
這首是范逸臣的歌曲「無樂不作」,
(PS最高音已超過可寫範圍,為求聽起來和諧,整曲降低三度..)
可至以下連結試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
這首是大力水手(Popeye the Sailor Man),是各球團常用的應援歌,
試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
PS.這首歌比較特殊,必須用三拍子來寫才能寫出來,從右上角的「Mode(モード)」可以切換。
以下是阪神的林威助配上這首應援歌的畫面:
關於大力水手Popeye,根據維基百科的記載:
大力水手,即卜派(Popeye the Sailor Man),是美國的漫畫人物。大力水手出現於1929年1月17日的美國《Thimble Theatre》連環漫畫,創造人是來自美國伊利諾州徹斯特鎮的連環漫畫家E·C·西格,大力水手漫畫甫一問世即大受歡迎,甚至在當地出現食用菠菜的熱潮。1933年由Fleischer Studios拍成卡通電影短片,交由派拉蒙電影公司(Paramount)發行,風靡全球。Fleischer Studios拍了108集,1942年改由派拉蒙自己的動畫部門Famous Studios自行拍攝,至1957年停止,拍了126集。1960年推出電視卡通。卜派是個獨眼且不修邊幅的水手,愛抽煙斗,愛打拳擊,他有個麻煩的女友名叫奧莉薇(Olive Oyl),經常需要卜派保護。卜派總是在吃完一罐菠菜之後,就會力大無窮,擊敗壞人兼情敵的笨驢布魯托(Bluto),這是大力水手卡通中最經典的一幕。
這首是-「I've been Working on the Railroad」(線路は続くよどこまでも)
是誠泰(米迪亞)常用的應援歌,
試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
這首是梨山癡情花,是統一高國慶的應援歌,
試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
以下是遊戲中,高國慶搭配應援歌的畫面:
這首是LaNew黃龍義的應援歌,
可至以下連結試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
今天作的應援歌是這一首「名偵探柯南」的片頭曲「キミがいれば」(中譯:如果有你)
興農牛的啦啦隊有時候會使用這一首歌。
原曲:
http://tw.youtube.com/watch?v=LNpp2Utf56g
試聽此曲:(高音部分超過範圍,降Key約五度)
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
附上一段此曲搭配選手出場的影片:
這首是LaNew霸漢的應援歌,
試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
以下是此曲搭配選手出場的影片(沒有寫霸漢,請這位「黃金右臀」來入替):
唉!最近又發生了米迪亞事件,對台灣快倒台的職棒簡直是雪上加霜,米迪亞與兄弟的兩場補賽已確定不會進行,陳克帆與陳元甲兩位好手也成了繼去年紀俊麟、鄭昌明、黃貴裕等選手之後永不錄用的球員,我的「實況野球中職19年決定版」一時還真的不知道該怎麼寫下去。賭字害職棒,十幾年過去了還是狗改不了...八月會輸給大陸隊看來也就不是那麼奇怪的一件事了。台灣還能贏過對岸的一項運動看來也快沈沒了,再這樣下去,「國球」終究會毀在少數利欲薰心的人的手裡。
這首是米迪亞周思齊的應援歌(周杰倫的牛仔很忙),
最高音到Sol,應援曲系統無法寫出來,
為求聽起來和諧,全曲降了三度(兩個音)
試聽此曲:
以下是此應援曲的 Password:(注意不要打錯,紅色表示日文的濁音)
以下是這首歌搭配選手出場的影片:(沒有寫周思齊,由小將郭嚴文代替)